【恒管清思】同是善于言辞 褒贬不可混用

2018-10-05 17:40:44  阅读 17 次 评论 0 条
■演讲时说话流畅,善于言辞,应用「侃侃而谈」形容。 资料图片
■演讲时说话流畅,善于言辞,应用「侃侃而谈」形容。 资料图片

  「侃侃而谈」与「夸夸其谈」是两个容易混淆的成语。「侃侃而谈」典出《论语.乡党》:「孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。朝,与下大夫言,侃侃如也。与上大夫言,誾誾如也。」上文的意思是,孔子在朝中与下大夫谈话,表现从容、和乐,可见孔子在朝廷上能视乎彼此地位的尊卑,表现出合适的言行举止。后来,「侃侃如也」演变为「侃侃而谈」,用以形容人说话从容不迫的样子。

  夸夸其谈 来源不明

  至于「夸夸其谈」,台湾教育部「成语典」未有注明出处,只说明其含义为「文章或言语浮夸,不切实际」。而内地的网上百科辞典「百度百科」,则谓此语出自清代吴敬梓的《儒林外史》第十一回:「进了书房门,听见杨执中在内夸夸而谈,知道是他已来了,进去作揖,同坐下。」

  笔者考查手头上的《儒林外史》(人民文学出版社1958年版),却发现与此版本的文字有异。第十一回这几句中并未有「夸夸其谈」一词,只有「咶咶而谈」,而到图书馆翻查清乾隆年间的《儒林外史》刻本,亦是作「咶咶而谈」,实未知「百度百科」的引文有何版本依据。

  至于另一网上字典「汉典」,虽然均以《儒林外史》第十一回为「夸夸其谈」的出处,其所引文句与「百度百科」亦完全一样,但当中却未有「夸夸其谈」一词,而只有「咶咶而谈」。若然如此,则「夸夸其谈」的典故出处未明,可否算作成语,似乎尚有待考察。

  况且,《儒林外史》原文的「咶咶而谈」,其文意显然与「夸夸其谈」有异。「咶」字同「聒」,即声音嘈杂吵闹之意,与意指「言语浮夸,不切实际」的「夸夸其谈」实际上意义不一。不过,不论「夸夸其谈」典出何处,此语已成为一常用词,用作批评别人言语浮夸、不切实际,其为贬义词,当无异议。

  「侃侃而谈」与「夸夸其谈」表面上意义相近,似乎均用作形容别人说话流畅,善于言辞,但前者为褒义,后者则为贬义,切不可混为一谈。

  然而,不少人却常将两词混用,如有批评香港政府官员的文章谓:「要管治一个地方,只坐在办公室中侃侃而谈、纸上谈兵,根本就是惹人笑话、不切实际,不知民间疾苦。」当中的「侃侃而谈」应作「夸夸其谈」。

  至于有媒体写︰「香港大学好似冇public speaking呢个课程,中学生亦唔准在课堂上多嘴,所以香港学生好多怯于站起发言,内地干部可以,企起身就夸夸其谈,香港高官未见过可以咁做。」文中的「夸夸其谈」,却应改作「侃侃而谈」。

   ■恒生管理学院中文系高级讲师 冯慧心博士

  隔星期五见报

评论已关闭!