「对他而言,生命已不止属于自己」

2018-12-07 03:22:27  阅读 16 次 评论 0 条

  ●老布什长子、前总统布什

  对我们而言,他近乎完美,但不是完美......他不喜欢吃蔬菜,尤其是西兰花。顺带一提,这些基因都遗传给我们了。

  To us, he was close to perfect. But, not totally perfect. ...The man couldn't stomach vegetables, especially broccoli. And by the way, he passed these genetic defects along to us.

  爸爸教了我特别的一课。他向我展示如何成为一名总统,以诚服务、勇于领导,以爱真心为民。

  Dad taught me another special lesson. He showed me what it means to be a president who serves with integrity, leads with courage, and acts with love in his heart for the citizens of our country.

  我们会怀念你。你的品格、真诚、友善将与我们长存......让我们在悲伤中,为爸爸再次拥抱罗宾(老布什夭折的女儿)、牵妈妈的手而微笑。

  We're going to miss you. Your decency, sincerity, and kind soul will stay with us forever. ...And in our grief, let us smile knowing that Dad is hugging Robin and holding mom's hand again.

  ■老布什传记作者米查姆

  他(老布什)经常说,每当面临艰难抉择,都要为国家-不是自己、不是民主党或共和党-而是为国家奋斗。

  He often said when the really tough choices come, it's the country, not me-it's not about Democrats or Republicans, it's for our country that I fought for.

  ■加拿大前总理穆罗尼

  我告诉大家,当老布什在任美国总统时,世上每个国家领导人都知道,他们正与一名君子、一名真正的领袖,一名杰出、坚定、勇敢的人打交道。

  Let me tell you that when George Bush was president of the United States of America, every single head of government in the world knew that they were dealing with a gentleman, a genuine leader, one who was distinguished, resolute and brave.

  ■怀俄明州前参议员辛普森

  (提到1944年老布什所乘军机被击落,同机仅他生还)往后数十年,老布什经常、几乎每天都自问:「为何是我?为何只有我没事?」从某种意义上说,他的余生正是要反覆向自己证明,他在那个早上获救是值得的。对他而言,他的生命已不止属于自己。

  Through the ensuing decades, President Bush would frequently ask, nearly daily, he'd ask himself, "Why me? Why was I spared?" And in a sense, the rest of his life was a perennial effort to prove himself worthy of his salvation on that distant morning. To him, his life was no longer his own.

评论已关闭!