【英该要知】蘑菇也成贵价菜 烤焙原来不困难

2018-04-14 11:57:23  阅读 32 次 评论 0 条
■作者供图
■作者供图

  在刚过去的Easter holidays(复活节假期)里,程韵老师少有地没有外游,反而留在香港,悠闲地享受了10天的休息,不过,休息也当然包含marking writings(批改作文)这场持久战。

  虽然假期当中有数天是public holidays(公众假期),交通工具及各大型商场却出奇地少人,相信是大部分香港人都去了旅行的缘故吧。而我也乐得清静,做了很多平时没有时间进行的事,其中一件便是cooking(烹饪)。

  我的朋友,甚至是家人,都一直对我的cooking skills(厨艺)抱doubtful attitude(怀疑的态度)。其实我很喜欢下厨,每当有空闲的时间,我都会独自到supermarkets(超级市场)选购fresh(新鲜的)ingredients(食材)。对,只限超市,因为我比较抗拒traditional(传统的)wet markets(街市/市场)的湿滑环境。每当嚐过我煮的菜后,各人都会对平时的我be impressed(另眼相看)呢。During Easter holidays(在复活节假期里),我煮了多种different types of(不同款式的)pasta(麵糰)和bake(焗)large brown mushrooms(大啡菇),现在就让我介绍一下这两道dishes(菜式)的cooking methods(烹调方法)吧。

  在香港常见、常吃到的pasta有spaghetti(意大利粉)、angel hair (天使麵)、lasagna(阔条麵)、linguine (扁意粉)、 penne (长通粉)、farfalle (蝴蝶粉)、lumache (蚬壳粉)和stortini (通粉)等。虽然都是由麵糰所製成,但pasta的种类真是多不胜数,各式各样的长度、形状,真是只要想得到,便能做得到呢。

  我最喜爱的是classic tomato farfalle(经典番茄蝴蝶粉),而要煮得好,紧记要预备ripe(成熟的)tomatoes(番茄),这样才能吃到当中的鲜味啊。

  首先,把onion(洋)、garlic(大蒜)peel(去皮)和slice(切成片状),再把鲜番茄切成小粒;然后,加少许橄榄油,用saucepan(平底镬)以medium heat(中火)把onion、garlic stir fry(炒)至golden yellow(金黄色);其后,再加上其他材料一起炒,我个人最喜欢加Apple Cinnamon Pork Sausage(苹果肉桂猪肉肠)作为配料;最后,待配料都差不多煮熟后,便可加入已预先煮熟的farfalle与tomato sauce(番茄酱)一起煮,大约煮几分钟便大功告成了。

  自行调味 罐头亦可

  Tomato sauce可自行调配,若想节省时间,在超市购买现成的sauce或canned tomato soup (番茄罐头汤)也可。如是cheese lover,在上菜时,可额外再洒上cheese powder(芝士粉),令Classic Tomato Pasta成为你更喜爱的菜式。Pasta的种类可随意更换,若不喜欢蝴蝶粉,可选其他符合个人口味的啊。

  第二道是baked large brown mushrooms,这可是相当受欢迎的菜式。在Ocean Park(海洋公园)刚举办的music festival(音乐节),一件焗大啡菇的售价是50元至70元呢,很难想像蔬菜也这样昂贵。

  基本上焗mushrooms是非常容易的,不论是什幺种类的蘑菇,也可以煮得美味。先把mushrooms洗净,我个人喜欢把整个stems(茎部)摘去,只留caps(菇头的部分),如爱吃stems的则可省去此step(步骤);用kitchen paper(厨房纸)把蘑菇印乾,放在baking tin(焗盘)上;在蘑菇上加入喜爱的配料,个人最爱加shredded(已刨碎的)cheddar cheese(车打芝士)和salami(意式辣肉肠),然后放进已preheated(预热)的焗炉,用150°C 焗15分钟,当有蘑菇的香味传出来,即代表完成。

  焗的时候,不要用过高的temperature(温度),以免烤。上碟前,记得先把焗盘上从蘑菇流出来的水分清走啊。

  看完上图,是否已很想立刻煮呢?记得要注意安全啊。■程韵

  作者简介:英国文学硕士,在男校任教英语的女教师,爱好文学和动物。

  隔星期五见报

评论已关闭!